معرف الرمز المميز ICABCTwPY9iXjUDcmU7hcSMIXJ4



    substantive_masc
    de
    Geschrei

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr




    164
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ihr Geschrei, es hat den fernen Himmel erreicht.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٤/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - pḥ=f 〈r〉 ḥr.t: Die Verwendung von pḥ mit Präposition r auf der Metternichstele ist laut Wb. 1, 534 nicht vor der 18. Dynastie belegt, was ein Indiz für das Redaktionsdatum der Metternichstele sein könnte. Allerdings wird pḥ auf der Heilstatue des Djedher (Z. 164) mit direktem Objekt verwendet: sbḥ.w=s pḥ.n=f ḥr.t (bzw. Jelínková-Reymond, Djed-Ḥer-le-sauveur, 79 ergänzt die Präposition gemäß der Metternichstele).

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICABCTwPY9iXjUDcmU7hcSMIXJ4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCTwPY9iXjUDcmU7hcSMIXJ4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICABCTwPY9iXjUDcmU7hcSMIXJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCTwPY9iXjUDcmU7hcSMIXJ4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABCTwPY9iXjUDcmU7hcSMIXJ4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)