Token ID ICABEkdIKVqX00VjkUnYPVpg6Gs
Abschnitt A (oben)
Abschnitt A (oben)
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
40 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
zerstört
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt B (unter A)
substantive_masc
[Gerstenmalz (zur Bierherstellung)]
(unspecified)
N.m:sg
adjective
frisch
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
[eine Emmervarietät]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
frisch
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Dattel
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
zerstört
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
tʾ-1
(unedited)
(infl. unspecified)
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
tʾ-wḏb
(unedited)
(infl. unspecified)
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
zerstört
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt D (unter C)
nḏm
(unedited)
(infl. unspecified)
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
⸮s[pḫ]?
(unedited)
(infl. unspecified)
zerstört
- 10x [ein kurzärmliger Stoff (?)], 10x jfd-Stoff, 10x sn-Stoff [---]
- Frisches/Grünes Gerstenmalz, Frischer/Grüner Emmer, 10x Datteln [---]
- 100x Einkornbrot, 100x wDb-Brot [---]
- 100x nDm-Getränk, s[px]-Getränk (?) [---]
- Frisches/Grünes Gerstenmalz, Frischer/Grüner Emmer, 10x Datteln [---]
- 100x Einkornbrot, 100x wDb-Brot [---]
- 100x nDm-Getränk, s[px]-Getränk (?) [---]
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 24.03.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICABEkdIKVqX00VjkUnYPVpg6Gs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABEkdIKVqX00VjkUnYPVpg6Gs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICABEkdIKVqX00VjkUnYPVpg6Gs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABEkdIKVqX00VjkUnYPVpg6Gs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABEkdIKVqX00VjkUnYPVpg6Gs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.