Identifiant d’unité ICABIdDQ5hFz6kVUvqqcQmVRSpY


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Deine Gestalt wurde gefällt in der Zerhackung/Zerstückelung (oder: mit dem šꜥd-Hackmesser) des Großen Gottes.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 30.04.2020, dernières modifications: 12.06.2025)

Identifiant permanent: ICABIdDQ5hFz6kVUvqqcQmVRSpY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABIdDQ5hFz6kVUvqqcQmVRSpY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICABIdDQ5hFz6kVUvqqcQmVRSpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABIdDQ5hFz6kVUvqqcQmVRSpY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABIdDQ5hFz6kVUvqqcQmVRSpY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)