Token ID ICABOX6ovWoowE0Jh6A4hjSyySU



    substantive_fem
    de
    Katze

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    27
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Hinterschenkel (tier.)

    Noun.du.stpr.2sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de
    Oberschenkel

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.duf
    PREP-adjz:f.du

    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN
de
(Du), diese Katze! Deine beiden Oberschenkel/Hinterschenkel sind die beiden Oberschenkel des Month.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.05.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICABOX6ovWoowE0Jh6A4hjSyySU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABOX6ovWoowE0Jh6A4hjSyySU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABOX6ovWoowE0Jh6A4hjSyySU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABOX6ovWoowE0Jh6A4hjSyySU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABOX6ovWoowE0Jh6A4hjSyySU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)