Token ID ICABQa53aRY1WkkwoUqMO1bKivU




    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    verb_3-lit
    de
    erkennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    betreffs; bezüglich; gemäß

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist der, der davon weiß.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 05.03.2020, letzte Änderung: 09.03.2022)

Persistente ID: ICABQa53aRY1WkkwoUqMO1bKivU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQa53aRY1WkkwoUqMO1bKivU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Anja Weber, Token ID ICABQa53aRY1WkkwoUqMO1bKivU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQa53aRY1WkkwoUqMO1bKivU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQa53aRY1WkkwoUqMO1bKivU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)