Token ID ICABQczhCo8a50eIsQNm3wmlGEA




    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 20.05.2020, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICABQczhCo8a50eIsQNm3wmlGEA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQczhCo8a50eIsQNm3wmlGEA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Token ID ICABQczhCo8a50eIsQNm3wmlGEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQczhCo8a50eIsQNm3wmlGEA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQczhCo8a50eIsQNm3wmlGEA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)