Token ID ICABVRoQ5sfgRUYfvF2YzBEepAc



    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    prepositional_adverb
    de
    nach unten

    (unspecified)
    PREP\advz

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    animal_name
    de
    Mestet (Skorpion)

    (unspecified)
    PROPN
de
Falle hinunter, (oh) Gift der Mestet!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICABVRoQ5sfgRUYfvF2YzBEepAc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVRoQ5sfgRUYfvF2YzBEepAc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABVRoQ5sfgRUYfvF2YzBEepAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVRoQ5sfgRUYfvF2YzBEepAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVRoQ5sfgRUYfvF2YzBEepAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)