Identifiant d’unité ICABVTxSO17E7EQWgt7ZWsiFYds




    verb_3-lit
    de
    sich umwenden

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb
    de
    zurückweichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
„Wende dich ab! Ziehe dich zurück! Weiche! Nach hinten mit dir, (oh) Gift!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 03.06.2020, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICABVTxSO17E7EQWgt7ZWsiFYds
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVTxSO17E7EQWgt7ZWsiFYds

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICABVTxSO17E7EQWgt7ZWsiFYds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVTxSO17E7EQWgt7ZWsiFYds>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVTxSO17E7EQWgt7ZWsiFYds, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)