Token ID ICABVVbR5lkG8ENLvRuXYqotVzI



    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Göttliche

    (unspecified)
    DIVN
de
„Komme du doch, Isis, (du) Göttliche!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICABVVbR5lkG8ENLvRuXYqotVzI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVVbR5lkG8ENLvRuXYqotVzI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABVVbR5lkG8ENLvRuXYqotVzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVVbR5lkG8ENLvRuXYqotVzI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVVbR5lkG8ENLvRuXYqotVzI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)