Token ID ICABVZHHnUWQbEBukx1fa2aABtc



    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    [ein Skorpion (fem.)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP




    59
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Oh) Gift der Befenet, komme!
Geh hinaus auf den Boden!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICABVZHHnUWQbEBukx1fa2aABtc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVZHHnUWQbEBukx1fa2aABtc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABVZHHnUWQbEBukx1fa2aABtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVZHHnUWQbEBukx1fa2aABtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVZHHnUWQbEBukx1fa2aABtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)