Token ID ICABVdpJPfmSUUwcvGPsZNsbzlk



    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
„Komme zu mir, komme zu mir!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICABVdpJPfmSUUwcvGPsZNsbzlk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVdpJPfmSUUwcvGPsZNsbzlk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABVdpJPfmSUUwcvGPsZNsbzlk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVdpJPfmSUUwcvGPsZNsbzlk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVdpJPfmSUUwcvGPsZNsbzlk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)