Token ID ICABVdtag0QXqEpisqiN4k4hTkE



    verb
    de
    sich beraten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Sie (d.h. die begleitenden Skorpione) berieten sich deswegen (oder: über sie).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/03/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABVdtag0QXqEpisqiN4k4hTkE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVdtag0QXqEpisqiN4k4hTkE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABVdtag0QXqEpisqiN4k4hTkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVdtag0QXqEpisqiN4k4hTkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVdtag0QXqEpisqiN4k4hTkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)