Identifiant d’unité ICABVf8QX0sJXU9KoRzgTreBwrs




    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    particle_enclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_fem
    de
    Wort

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_caus_2-lit
    de
    beauftragen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    preposition
    de
    seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP





    63
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Siehe also, meine Worte sind in Kraft (wörtl.: angeordnet und gültig) seit der Dunkelheit.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 03.06.2020, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICABVf8QX0sJXU9KoRzgTreBwrs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVf8QX0sJXU9KoRzgTreBwrs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICABVf8QX0sJXU9KoRzgTreBwrs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVf8QX0sJXU9KoRzgTreBwrs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVf8QX0sJXU9KoRzgTreBwrs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)