Token ID ICABYGe2qExV6kxDpSs1FViwlCA
rechte Schulter 1 ḥm-nṯr-4.nw-n-Jmn 2 Ḏ(d)-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ linke Schulter 3 sꜣ ḥm-nṯr-n-Jmn N.j-sw-Pr-n-nbw
rechte Schulter
rechte Schulter
1
title
vierter Priester des Amun
(unspecified)
TITL
2
person_name
Djed-Chons-iuef-anch
(unspecified)
PERSN
linke Schulter
linke Schulter
3
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
Priester des Amun
(unspecified)
TITL
person_name
Nes-per-nebu
(unspecified)
PERSN
Der 4. Priester des Amun Djed-Chons-iuef-anch (A), Sohn des Priesters des Amun Nes-Per-en-Nebu.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/08/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICABYGe2qExV6kxDpSs1FViwlCA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABYGe2qExV6kxDpSs1FViwlCA
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID ICABYGe2qExV6kxDpSs1FViwlCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABYGe2qExV6kxDpSs1FViwlCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABYGe2qExV6kxDpSs1FViwlCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.