Token ID ICABYMXd1972QEwDpuNZm7pqv4U
verb
Imp.pl
V\imp.pl
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
Nachkomme
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
existieren
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
in (Zeitraum)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
Freut euch, (ihr) Nachkommen, die ihr in Zukunft existieren werdet!
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 08.06.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICABYMXd1972QEwDpuNZm7pqv4U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABYMXd1972QEwDpuNZm7pqv4U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICABYMXd1972QEwDpuNZm7pqv4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABYMXd1972QEwDpuNZm7pqv4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABYMXd1972QEwDpuNZm7pqv4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.