Token ID ICABaXYV8eZRTkubhrTIvqgQijE



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    A, x+12
     
     

     
     

    place_name
    de
    Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN
de
Mein ist Uto, die Herrin von [Dep].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICABaXYV8eZRTkubhrTIvqgQijE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaXYV8eZRTkubhrTIvqgQijE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICABaXYV8eZRTkubhrTIvqgQijE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaXYV8eZRTkubhrTIvqgQijE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaXYV8eZRTkubhrTIvqgQijE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)