معرف الرمز المميز ICABaYWUAZvVPEQQqp5BQQKZMhM


Q, x+3 Kolumnenanfang zerstört m-ḥr-n rmṯ.PL nb[.t] ḥmw.t-rʾ m hrw pn nfr n(.j) pri̯[.t] Kolumnenende zerstört Q, x+4 unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört?





    Q, x+3
     
     

     
     




    Kolumnenanfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Menschheit; Leute

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    und so weiter

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    gut; schön; vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Inf.t
    V\inf




    Kolumnenende zerstört
     
     

     
     




    Q, x+4
     
     

     
     




    unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört?
     
     

     
     
de
[---] vor allen Menschen, usw., an diesem schönen Tag des Herauskommens [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٦/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICABaYWUAZvVPEQQqp5BQQKZMhM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaYWUAZvVPEQQqp5BQQKZMhM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICABaYWUAZvVPEQQqp5BQQKZMhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaYWUAZvVPEQQqp5BQQKZMhM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaYWUAZvVPEQQqp5BQQKZMhM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)