Token ID ICABaeC8mhc1CU57ugHY5qNyuJU


MF I,4, x+1 zerstört [___] jwꜣ.w.PL p[___] zerstört





    MF I,4, x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Gebäude oder Gebäudeteil]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    p[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] [___]-Gebäude, Wege [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.06.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • jwꜣ.w: Für diese Pluralform verweist Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 15, Anm. 6 auf CT II, 139b.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICABaeC8mhc1CU57ugHY5qNyuJU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaeC8mhc1CU57ugHY5qNyuJU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICABaeC8mhc1CU57ugHY5qNyuJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaeC8mhc1CU57ugHY5qNyuJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaeC8mhc1CU57ugHY5qNyuJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)