Token ID ICABdkah8DCUZEt0oWPQbAzCFek



    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vortrefflichkeit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Er beförderte mich entsprechend meiner Tüchtigkeit.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/08/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABdkah8DCUZEt0oWPQbAzCFek
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABdkah8DCUZEt0oWPQbAzCFek

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICABdkah8DCUZEt0oWPQbAzCFek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABdkah8DCUZEt0oWPQbAzCFek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABdkah8DCUZEt0oWPQbAzCFek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)