Token ID ICACF7xf74q10kFVo6r0mO0kUXU


D 8, 80.11 Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

D 8, 80.11 Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist 5 mj.t m ḏsr snsn ḥr =ṯ




    D 8, 80.11

    D 8, 80.11
     
     

     
     



    Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist

    Rede 1 des Der-unter-seinem-Olivenbaum-ist
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    verb
    de
    komm!

     
    V\imp.sg:stpr


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Abgesondertheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

     
    V\imp.sg:stpr


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Komm in Abgrenzung, vereinige dich mit deinem Gesicht!
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 07.06.2025)

Persistente ID: ICACF7xf74q10kFVo6r0mO0kUXU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF7xf74q10kFVo6r0mO0kUXU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICACF7xf74q10kFVo6r0mO0kUXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF7xf74q10kFVo6r0mO0kUXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF7xf74q10kFVo6r0mO0kUXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)