Token ID ICACF9Op9ClXgEmHqqrasVInV5s





    Rede des Ihi

    Rede des Ihi
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Menat-Halskette

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Sistrum (Naossistrum)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich stelle die Goldene mit Menit und Sistrum zufrieden.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 12.06.2025)

Kommentare
  • - s⸢ḥtp.n=j⸣ ... mnj.t zšš.t: Nicht von Chassinat und Daumas in D 8, 77 erkannt. Siehe Foto HAdW K9562.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 07.06.2025, letzte Revision: 07.06.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICACF9Op9ClXgEmHqqrasVInV5s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF9Op9ClXgEmHqqrasVInV5s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICACF9Op9ClXgEmHqqrasVInV5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF9Op9ClXgEmHqqrasVInV5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACF9Op9ClXgEmHqqrasVInV5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)