Token ID ICACFkXGlcUbLkFqklgmIkYP0zs


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
eine Textkolumne D 8, 72.9

eine Textkolumne D 8, 72.9 [___] wꜥb ḏd-mdw



    eine Textkolumne

    eine Textkolumne
     
     

     
     


    D 8, 72.9

    D 8, 72.9
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    rein sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
[…] rein. Worte zu sprechen:
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Mehr Hieroglyphen sind erhalten, als in Dend. 8, 72 abgedruckt sind. Die auf den Photos der HAdW erkennbare Positionierung der Hieroglyphen würde gegebenenfalls auch eine teilweise andere Übersetzung als bei Rickert, Das Horn des Steinbocks, 264, erlauben.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICACFkXGlcUbLkFqklgmIkYP0zs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFkXGlcUbLkFqklgmIkYP0zs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACFkXGlcUbLkFqklgmIkYP0zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFkXGlcUbLkFqklgmIkYP0zs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFkXGlcUbLkFqklgmIkYP0zs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)