Identifiant d’unité ICACGDRh7aMVGkTAv3w0kgHqjmY
3
substantive
Himmel
(unspecified)
N:sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Jauchzen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
die ganze Erde
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
D 8, 82.4
D 8, 82.4
substantive_masc
Herz (von Göttern und vom König)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
epith_god
das Gold (Tjenenet u.a. )
(unspecified)
DIVN
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive
Freude
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Statue
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
place_name
Land des Atum (Dendera)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
richtig sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
sich vereinigen
Inf
V\inf
verb_3-lit
schaffen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. pl.3.c]
(unspecified)
=3pl
verb_3-lit
(sich) vereinigen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
D 8, 82.5
D 8, 82.5
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive
Strahlen
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Dach; Tempeldach
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
erster
Ord.m
NUM.ord:sg.m
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
artifact_name
Trunkenheit (Fest)
(unspecified)
PROPN
Der Himmel ist im Jauchzen, die Erde ist in Jubel, das nṯrj-Herz der Goldenen ist in Herzensfreude, das jm.j-šnb.t-Herz der Statuen des [Landes] des Atum ist rechtschaffen beim Vereinen mit dem, der sie geschaffen hat, sie […] mit seinen Strahlen 〈auf〉 dem Dach des Tempels, am ersten Tag der [Trunkenheit].
[D 8, 82.3]
3
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 03.08.2020,
dernières modifications: 08.06.2025)
Commentaires
-
- ⸢⸮ẖnm?⸣: Diese inhaltlich begründete Lesung würde mit den sehr geringen erhaltenen Spuren der Hörner übereinstimmen. Das Zeichen füllt jedenfalls nur den mittleren Bereich des Quadrats aus und ist im unteren Bereich rundlich (siehe Foto HAdW K9820).
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICACGDRh7aMVGkTAv3w0kgHqjmY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGDRh7aMVGkTAv3w0kgHqjmY
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant d’unité ICACGDRh7aMVGkTAv3w0kgHqjmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGDRh7aMVGkTAv3w0kgHqjmY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGDRh7aMVGkTAv3w0kgHqjmY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.