معرف الرمز المميز ICACGGrbkeXDS0efujGTwITXWwE


vso 1, x+1 Zeichenrest Rest der Zeile zerstört vso 1, x+2 ⸢⸮rḏi̯?⸣ n =k ẖnn ca. 8Q zerstört





    vso 1, x+1
     
     

     
     




    Zeichenrest
     
     

     
     




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    vso 1, x+2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de
    stören

    (unclear)
    V(unclear)




    ca. 8Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] dir geben(?), stören [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Kay Christine Klinger، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٧/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Zur Ergänzung der ersten Zeichenreste zu rḏi̯ s. Gardiner, Ramesseum Papyri, Taf. 29A, zur Lesung ẖnn s. Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 299.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICACGGrbkeXDS0efujGTwITXWwE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGGrbkeXDS0efujGTwITXWwE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Kay Christine Klinger، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICACGGrbkeXDS0efujGTwITXWwE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGGrbkeXDS0efujGTwITXWwE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGGrbkeXDS0efujGTwITXWwE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)