Identifiant d’unité ICACIBjxxke8cku9rrFwcg81qIs







    9
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.); mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    numeral
    de
    1/16 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM
de
[Werde] zu einer Masse [gemacht (o.ä.)], (vermischt) mit 1/16 (Oipe) süßem Bier;
Auteur(s): Billy Böhm; avec des contributions de: Lutz Popko, Peter Dils (Fichier texte créé: 06.08.2020, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • - [jri̯] m (j)ḫ.t wꜥ(.t): Siehe Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 9(a) zur Ergänzung.

    Auteur du commentaire: Billy Böhm (Fichier de données créé: 07.08.2020, dernière révision: 07.08.2020)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICACIBjxxke8cku9rrFwcg81qIs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIBjxxke8cku9rrFwcg81qIs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Billy Böhm, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, Identifiant d’unité ICACIBjxxke8cku9rrFwcg81qIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIBjxxke8cku9rrFwcg81qIs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIBjxxke8cku9rrFwcg81qIs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)