Token ID ICACICQrIRS910rZiipu9Qbp2Qc


jr ⸢ḫꜣ⸣[i̯] [=k] Rest der Zeile zerstört



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    untersuchen (med.)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Wenn [du] untersu[chst] […]
Autor:innen: Billy Böhm; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.08.2020, letzte Änderung: 20.06.2025)

Kommentare
  • - ḫꜣ[i̯=k]: Ergänzung nach Hagen, New Kingdom Ostraca, 123. Zu einer möglichen Ergänzung der folgenden Zerstörung siehe Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 8(c).

    Autor:in des Kommentars: Billy Böhm (Datensatz erstellt: 07.08.2020, letzte Revision: 10.08.2020)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICACICQrIRS910rZiipu9Qbp2Qc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACICQrIRS910rZiipu9Qbp2Qc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Billy Böhm, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Token ID ICACICQrIRS910rZiipu9Qbp2Qc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACICQrIRS910rZiipu9Qbp2Qc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACICQrIRS910rZiipu9Qbp2Qc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)