Identifiant d’unité ICACIFfcqmj9h08Fh2FfugPU5oA


Satzanfang zerstört 11 [r] [h]⸢r⸣[w] 4






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    11
     
     

     
     


    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[…] [über] vier [Ta]g[e lang].
Auteur(s): Billy Böhm; avec des contributions de: Lutz Popko, Peter Dils (Fichier texte créé: 06.08.2020, dernières modifications: 20.06.2025)

Commentaires
  • - [r] [h]⸢r⸣[w] 4: Teil der Behandlungsanweisung; das nötige Verb, was genau über 4 Tage hinweg passiert, ist jedoch zerstört. Siehe zur Ergänzung Dils/Böhm, in GS Reineke, Kommentar zu Zeile 11(a).

    Auteur du commentaire: Billy Böhm (Fichier de données créé: 07.08.2020, dernière révision: 07.08.2020)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICACIFfcqmj9h08Fh2FfugPU5oA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIFfcqmj9h08Fh2FfugPU5oA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Billy Böhm, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, Identifiant d’unité ICACIFfcqmj9h08Fh2FfugPU5oA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIFfcqmj9h08Fh2FfugPU5oA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACIFfcqmj9h08Fh2FfugPU5oA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)