Token ID ICACJQXWaW9VUUnejaRlwiUsIWs




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    feindlich sein

    Compl.inf
    V\adv.inf


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    haften (an)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl
Glyphs artificially arranged
de
Seid nicht hochmütig gegen ihn, wenn er sich euch anschließt!
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: 08/07/2020, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: ICACJQXWaW9VUUnejaRlwiUsIWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACJQXWaW9VUUnejaRlwiUsIWs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID ICACJQXWaW9VUUnejaRlwiUsIWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACJQXWaW9VUUnejaRlwiUsIWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACJQXWaW9VUUnejaRlwiUsIWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)