Token ID ICACYBQI08eU6EZHvcfg2KuyASE



    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    König von Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de
    Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-inf
    de
    sich begeben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    prepositional_adverb
    de
    dort

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Author(s): Anke Blöbaum (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 10/01/2024)

Comments
  • ḥsi̯=s nṯr.w jm=s: vgl. wnn=s ḥsi̯ jt(j)=s Jmn-Rꜥw Adoptionsstele der Anchnesneferibre (Kairo, JE 36907), Z. 5, s. Leahy, in: JEA 82, 1996, 146 (Abb.1), 148.

    Commentary author: Anke Blöbaum

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACYBQI08eU6EZHvcfg2KuyASE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYBQI08eU6EZHvcfg2KuyASE

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Token ID ICACYBQI08eU6EZHvcfg2KuyASE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYBQI08eU6EZHvcfg2KuyASE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYBQI08eU6EZHvcfg2KuyASE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)