Token ID ICACYQucXtbWd0prlqs34mSWQMs


de
Sie (Schepenupet) stellte ihr (Nitokris) die (gleiche) Hausurkunde aus, die ihr Vater (und) ihre Mutter für sie (Schepenupet) gemacht hatten, zusammen mit ihrer ältesten Tochter Amenirdis, der Tochter, des Königs [Taharqo], selig.

Persistente ID: ICACYQucXtbWd0prlqs34mSWQMs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYQucXtbWd0prlqs34mSWQMs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, Token ID ICACYQucXtbWd0prlqs34mSWQMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYQucXtbWd0prlqs34mSWQMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 15.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYQucXtbWd0prlqs34mSWQMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 15.4.2025)