Token ID ICACc2RlidDvnkH3noTmGO3rpZc


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)




    Rto 2,23
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    abschneiden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gliedmaßen; Glieder

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
en
He will [cut off/pierce(?)] your limbs.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACc2RlidDvnkH3noTmGO3rpZc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc2RlidDvnkH3noTmGO3rpZc

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICACc2RlidDvnkH3noTmGO3rpZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc2RlidDvnkH3noTmGO3rpZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc2RlidDvnkH3noTmGO3rpZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)