Identifiant d’unité ICACc4WOjpPqiU80rfgcawBelW8







    Rto 2,6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    grimmig; wild

     
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg
en
He comes forth against you as ba (?) with fierce face.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Fichier texte créé: 28.09.2020, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICACc4WOjpPqiU80rfgcawBelW8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc4WOjpPqiU80rfgcawBelW8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant d’unité ICACc4WOjpPqiU80rfgcawBelW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc4WOjpPqiU80rfgcawBelW8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACc4WOjpPqiU80rfgcawBelW8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)