Token ID ICACdCE5oZnAQUM0kf3FJ6lzmVI



    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der in Schenut ist

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
en
Horus who is in Shenut takes away your hearts.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACdCE5oZnAQUM0kf3FJ6lzmVI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACdCE5oZnAQUM0kf3FJ6lzmVI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICACdCE5oZnAQUM0kf3FJ6lzmVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACdCE5oZnAQUM0kf3FJ6lzmVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACdCE5oZnAQUM0kf3FJ6lzmVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)