Token ID ICACgHjubOLUtkOQlVUfOFcNcHI
Abschnitt A (rechte Seite, Mitte)
Abschnitt A (rechte Seite, Mitte)
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Brot
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive
[ein hohes Gefäß]
(unspecified)
N:sg
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt B (unter A)
substantive_masc
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Kleid
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
šꜥ
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
Über dem Opfertisch
Über dem Opfertisch
substantive_masc
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Rind
(unspecified)
N.m:sg
- 1000 an Brot, 1000 an akw-Brot, [ein hohes, versiegeltes Gefäß]
- 1000 Alabastergefäße, 1000 Kleidungsstücke, 1000 Gefäße
- Fleisch (?), Fleisch (?), Vieh
- 1000 Alabastergefäße, 1000 Kleidungsstücke, 1000 Gefäße
- Fleisch (?), Fleisch (?), Vieh
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 16.03.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICACgHjubOLUtkOQlVUfOFcNcHI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACgHjubOLUtkOQlVUfOFcNcHI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICACgHjubOLUtkOQlVUfOFcNcHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACgHjubOLUtkOQlVUfOFcNcHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACgHjubOLUtkOQlVUfOFcNcHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.