معرف الرمز المميز ICADFZimHgkcX0TMsczRNp2JMik
who cleaves the sky with his plumes!
تعليقات
-
nswt nḫt dm p.t m šw.tj=f: These epithets for Osiris are distinctive. Leitz (2002, LGG IV, 332) records two other examples of njsw nḫt from New Kingdom sources, as an epithet of Re-Harakhty on a stela from the tomb of Horemheb and of a god, possibly [Min?]-Kamutef, on a stela of Sety I dedicated in Buhen. Amun is addressed as “valiant king of perpetuity (njsw nḫt nḥḥ)” in the texts of the high priest Roma inscribed on the east massif of the 8th pylon at Karnak (KRI III, 288, 4). It is otherwise known from Graeco-Roman sources as an epithet for gods in ritual scenes. For nṯr dm pt m šw.tj=f see Budde "Die den Himmel durchsticht und sich mit den Sternen vereint". Zur Bedeutung und Funktion der Doppelfederkrone in der Götterikonographie, in: SAK 30, 2002, 57-102, with p. 69 and p. 98, n. 131 for this text. Wenennefer’s statue seems to bear one of the few examples of its use as a divine epithet before the Graeco-Roman period (Leitz 2002, LGG VII, 536–7).
معرف دائم:
ICADFZimHgkcX0TMsczRNp2JMik
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFZimHgkcX0TMsczRNp2JMik
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICADFZimHgkcX0TMsczRNp2JMik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFZimHgkcX0TMsczRNp2JMik>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFZimHgkcX0TMsczRNp2JMik، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.