Token ID ICADRbpqtQj2GkBIumaw43lhR4U




    verb
    de
    riechen, atmen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    riechen, atmen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    undefined
    de
    umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)

    (unspecified)
    (undefined)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Atme ich Luft, atmet [es] Luft - und umgekehrt.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 10.12.2020, letzte Änderung: 22.08.2022)

Persistente ID: ICADRbpqtQj2GkBIumaw43lhR4U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADRbpqtQj2GkBIumaw43lhR4U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID ICADRbpqtQj2GkBIumaw43lhR4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADRbpqtQj2GkBIumaw43lhR4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADRbpqtQj2GkBIumaw43lhR4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)