Token ID ICADU6WsIL5KbUUWjMcAqBDU0uI
verb_3-inf
gravieren
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
substantive_fem
Amt
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
title
Priester des Epiphanes Eucharistos
(unspecified)
TITL
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Siegel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Hand
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Ma[n solle] das Amt des Wab-Priesters des Erscheinenden Gottes, des Herrn der Vollkommenheit, auf das Siegel ihrer Hand [gravieren].
Autor:innen:
Ralph Birk;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 14.10.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Ergänzung nach Sethe (Urk. II, 196, 8), vgl. auch den Kommentar bei von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 163 Anm. e. Er weist dort für die entsprechende Stelle im Philensis-I-Dekret auf die Möglichkeit eines Konjunktivs (mtw =tw ḫti̯(.t)) hin, dies wäre in Philensis-I u. U. ebenso möglich. Auf der Rosettana fehlt dafür wahrscheinlich der Platz. Auch im Kanopus-Dekret wird auf den Konjunktiv verzichtet (vgl. Urk. II, 134, 2).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICADU6WsIL5KbUUWjMcAqBDU0uI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADU6WsIL5KbUUWjMcAqBDU0uI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ralph Birk, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICADU6WsIL5KbUUWjMcAqBDU0uI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADU6WsIL5KbUUWjMcAqBDU0uI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADU6WsIL5KbUUWjMcAqBDU0uI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.