Token ID ICADYxt36p4Ux0lrvM0Z3rRqGEE



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de
    König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg

    kings_name
    de
    Merikare; [Thronname Aspeltas]

    (unspecified)
    ROYLN
de
O Osiris König Merikare!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.12.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICADYxt36p4Ux0lrvM0Z3rRqGEE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADYxt36p4Ux0lrvM0Z3rRqGEE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICADYxt36p4Ux0lrvM0Z3rRqGEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADYxt36p4Ux0lrvM0Z3rRqGEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADYxt36p4Ux0lrvM0Z3rRqGEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)