Token ID ICEBE8QnlC3u30gppgNUiIEcnVY
Kommentare
-
rs{tp}=st: Die Schreibung von rs „aufwachen, wachen, bewachen“ (Wb 2, 449.8–451.12) zeigt ein zusätzliches tp, das sonst nur im Nomen bzw. im intransitiven Gebrauch von rs (tp) geschrieben ist. In diesem Versprechen muss das Verb transitiv sein, so dass die Schreibung zu emendieren ist, vgl. hierzu auch die Parallele in L1 (Rto. x+63) mit einfacher Schreibung rs. Die beiden Versprechen, die Orakelbesitzerin am Mittag zu behüten und in der Nacht zu bewachen, ist in diesem Papyrus zweimal aufgeführt, jeweils einmal auf dem Recto und auf dem Verso: T2, Rto. 107–108 sowie T2, Vso. 93–94. In beiden Fällen wurde tp geschrieben.
Persistente ID:
ICEBE8QnlC3u30gppgNUiIEcnVY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBE8QnlC3u30gppgNUiIEcnVY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICEBE8QnlC3u30gppgNUiIEcnVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBE8QnlC3u30gppgNUiIEcnVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBE8QnlC3u30gppgNUiIEcnVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.