Identifiant d’unité ICEBQXUuQwZL2UO7p7cMw8KOsL4
Commentaires
-
- Lesung [Š]⸢š⸣nq durch Graefe (E-Mail an P. Dils von 17.05.2021), gegen [...]-mn durch Hassan. Hassan, p. 246 und 247 mit Anm. 4 liest den Personennamen als [...]-mn (mit Personendeterminativ A1), aber die Spuren würden besser zu [Š]⸢š⸣nq (mit N29 statt A1 und mit M8 statt Y5) passen. Falls diese Ergänzung stimmt, ist das Ostrakon vielleicht eine Vorzeichnung für die erste Tagesstunde des Stundenrituals im Grab des Scheschonq, TT 27. Nur sehr wenig ist tatsächlich von der ersten Tagesstunde im Grab des Scheschonq erhalten, und wenn etwas erhalten ist, ist es an Stellen, die auf dem Ostrakon von Kairo/Deir el-Bahari zerstört sind, so dass keine Parallellisierung möglich ist. Sollte das Ostrakon eine Vorzeichnung für das Grab des Scheschonq sein, müsste die allgemeine Herkunftsangabe „Deir el-Bahari“ bei Hassan, 245 vielleicht zu „Eingangsbereich des Assassif“ spezifiziert werden.
Identifiant permanent:
ICEBQXUuQwZL2UO7p7cMw8KOsL4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQXUuQwZL2UO7p7cMw8KOsL4
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICEBQXUuQwZL2UO7p7cMw8KOsL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQXUuQwZL2UO7p7cMw8KOsL4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQXUuQwZL2UO7p7cMw8KOsL4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.