معرف الرمز المميز ICEBRlLepk0J5EzIoMAWwvLTuDU


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

ca. 5Q zerstört jyi̯.t =n r =s





    ca. 5Q zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.t.act.ngem.1pl
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[---] [bis/bevor (?)] wir zu ihr kommen (oder: [---] das, wozu du gekommen bist).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٥/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 319 transliteriert die Gruppe nach jyi̯.t als n über Pluralstrichen, Quack (E-Mail vom 05.08.2021) als n über t.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٩/٢٩، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٩/٢٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICEBRlLepk0J5EzIoMAWwvLTuDU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRlLepk0J5EzIoMAWwvLTuDU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEBRlLepk0J5EzIoMAWwvLTuDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRlLepk0J5EzIoMAWwvLTuDU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.٢.٢، ٢٠٢٥/٢/١٤ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRlLepk0J5EzIoMAWwvLTuDU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)