Token ID ICEBRv8L8oFAKEj5h1W57C6ObgA




    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    9,9
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der Triumphierende

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich bin als Horus eingetreten, (als) der Gerechtfertigte, der Herr der Großen Krone (Oberägyptens).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.05.2021, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICEBRv8L8oFAKEj5h1W57C6ObgA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRv8L8oFAKEj5h1W57C6ObgA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICEBRv8L8oFAKEj5h1W57C6ObgA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRv8L8oFAKEj5h1W57C6ObgA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRv8L8oFAKEj5h1W57C6ObgA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)