Token ID ICEBSKh6YJgv70E5ltl5qBCIzJ8







    7,9
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen; huldigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
Sei du gegrüßt, Sobek, [Sohn] der Neith, (und auch du,) Hathor, ... (?)!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.05.2021, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICEBSKh6YJgv70E5ltl5qBCIzJ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBSKh6YJgv70E5ltl5qBCIzJ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICEBSKh6YJgv70E5ltl5qBCIzJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBSKh6YJgv70E5ltl5qBCIzJ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBSKh6YJgv70E5ltl5qBCIzJ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)