Identifiant d’unité ICEBV1LrCkLEgkGIhtidaxs5CJY
[Es ist die Stunde, in der] die Barke [in respektvollem Abstand gehalten wird] und des Erblickens (?) seitens der Götter (?), die in der Barke sind.
Commentaires
-
- sdgꜣ n ⸢⸮nṯr.w?⸣: Die Spuren passen nicht wirklich zu nṯr.w, das in den Parallelversionen steht. Auch das Verb sdgꜣ/sdgi̯ weicht ab: In den übrigen Textversionen steht sgꜣ n nṯr.w bzw. sgr n nṯr.w mit dem Auge als Determinativ (Ramose, Ramses VI.: es betrifft die 5. Stunde!) bzw. sgr nṯr.w dem Mann mit Hand am Mund (Edfou III, 218.5). Müller-Roth, Das Buch vom Tage (OBO 236), Fribourg / Göttingen 2008, 196 entscheidet sich für die Übersetzung „schweigen“, was zum Namen der Stunde als jgr.t passt, aber das Auge gehöre eher zu sgi̯/sgꜣ: „staunen; starr von Staunen sein“. Keine der erhaltenen Textversionen ist leicht zu übersetzen. Die Edfou-Version weicht sowohl beim Verb ptr (statt twr) als auch beim Verb sgr (statt sgi̯/sgꜣ/sdgi̯) von der älteren Version ab.
Identifiant permanent:
ICEBV1LrCkLEgkGIhtidaxs5CJY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV1LrCkLEgkGIhtidaxs5CJY
Citer en tant que:
(Citation complète)Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEBV1LrCkLEgkGIhtidaxs5CJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV1LrCkLEgkGIhtidaxs5CJY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV1LrCkLEgkGIhtidaxs5CJY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.