Identifiant d’unité ICEBVfa0CJGJukAQuIdXYCdNTqc




    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
en
(6) Be complete (?), please, Re!
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 04.06.2021, dernières modifications: 16.05.2023)

Identifiant permanent: ICEBVfa0CJGJukAQuIdXYCdNTqc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVfa0CJGJukAQuIdXYCdNTqc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEBVfa0CJGJukAQuIdXYCdNTqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVfa0CJGJukAQuIdXYCdNTqc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVfa0CJGJukAQuIdXYCdNTqc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)