Token ID ICEBVobn18Pd5ERYqqIJWTddHs0



    verb_2-lit
    de
    zählen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Feld

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr




    6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    küssen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    Maat

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
«Zähle» Dein Feld, um Deine Maat zu küssen.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBVobn18Pd5ERYqqIJWTddHs0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVobn18Pd5ERYqqIJWTddHs0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBVobn18Pd5ERYqqIJWTddHs0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVobn18Pd5ERYqqIJWTddHs0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVobn18Pd5ERYqqIJWTddHs0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)