Token ID ICEBVyU5F0V48Uh8rDSMbzQ6pB8
[Es ist die Stunde, in der] die Barke [in respektvollem Abstand gehalten wird] und des Erblickens (?) seitens der Götter (?), die in der Barke sind.
Kommentare
-
- sdgꜣ n ⸢⸮nṯr.w?⸣: Die Spuren passen nicht wirklich zu nṯr.w, das in den Parallelversionen steht. Auch das Verb sdgꜣ/sdgi̯ weicht ab: In den übrigen Textversionen steht sgꜣ n nṯr.w bzw. sgr n nṯr.w mit dem Auge als Determinativ (Ramose, Ramses VI.: es betrifft die 5. Stunde!) bzw. sgr nṯr.w dem Mann mit Hand am Mund (Edfou III, 218.5). Müller-Roth, Das Buch vom Tage (OBO 236), Fribourg / Göttingen 2008, 196 entscheidet sich für die Übersetzung „schweigen“, was zum Namen der Stunde als jgr.t passt, aber das Auge gehöre eher zu sgi̯/sgꜣ: „staunen; starr von Staunen sein“. Keine der erhaltenen Textversionen ist leicht zu übersetzen. Die Edfou-Version weicht sowohl beim Verb ptr (statt twr) als auch beim Verb sgr (statt sgi̯/sgꜣ/sdgi̯) von der älteren Version ab.
Persistente ID:
ICEBVyU5F0V48Uh8rDSMbzQ6pB8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVyU5F0V48Uh8rDSMbzQ6pB8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBVyU5F0V48Uh8rDSMbzQ6pB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVyU5F0V48Uh8rDSMbzQ6pB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVyU5F0V48Uh8rDSMbzQ6pB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.