معرف الرمز المميز ICEBWN6ihp7QMEh9jjY1S2bLcS8


j ⸮tp.j-ꜥ? ⸢mj⸣ n =j 6 halbe Kolumne zerstört (ca. 15Q)


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Vorfahr

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    6
     
     

     
     




    halbe Kolumne zerstört (ca. 15Q)
     
     

     
     
de
Oh (?) Vorfahr (?), komm zu mir (?) [... ... ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEBWN6ihp7QMEh9jjY1S2bLcS8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWN6ihp7QMEh9jjY1S2bLcS8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEBWN6ihp7QMEh9jjY1S2bLcS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWN6ihp7QMEh9jjY1S2bLcS8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWN6ihp7QMEh9jjY1S2bLcS8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)