Token ID ICEBWO3Fs55eHEBRidd3aReK1I0
[Es ist die Stunde des ... für die] Gött[er], die im [Horizont des Re] sind (?), des sich Kü[mmerns um die Be]dürfnisse (?).
Comments
-
- [m]ẖr.w oder [m]ḫr.w: Assmann hat ein rundes Zeichen kopiert, aber ein Photo erweckt den Eindruck, dass auch g/ẖr möglich ist. Wb. 2, 134 verzeichnet Schreibungen von mẖr.w mit ḫ im Pfortenbuch (DZA 24.325.850, DZA 24.325.880).
-
- ⸢nṯr.w⸣ [j]m[,j.w]: Die Spuren sind gering, sie würden aber zu Edfou III, 222.1-2 passen: wnw.t pw n.t nꜥi̯.y ḥm (n.j) nṯr pn šps / ... .tw n nṯr.w jmj.w ꜣḫ.t Rꜥw ꜥḥꜥ.n=s jri̯ mẖr.w n nṯr.w jmj.w wjꜣ ꜥꜣ „Es ist die Stunde, in der die Majestät dieses ehrwürdigen Gottes weiterfährt. Man ...?... für die Götter, die im Horizont des Re sind, wenn sie (d.h. die Stunde?) aufgestanden ist. Sich um die Bedürfnisse kümmern für die Gotter, die in der großen Barke sind.“
Persistent ID:
ICEBWO3Fs55eHEBRidd3aReK1I0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWO3Fs55eHEBRidd3aReK1I0
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWO3Fs55eHEBRidd3aReK1I0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWO3Fs55eHEBRidd3aReK1I0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWO3Fs55eHEBRidd3aReK1I0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.