Token ID ICEBWTxXelUyGUQPmKo2AQQcH8U



    verb_3-lit
    de
    umwenden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP




    7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Götter wenden sich Dir zu,
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBWTxXelUyGUQPmKo2AQQcH8U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWTxXelUyGUQPmKo2AQQcH8U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWTxXelUyGUQPmKo2AQQcH8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWTxXelUyGUQPmKo2AQQcH8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWTxXelUyGUQPmKo2AQQcH8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)